參考圖片:Time and date
1. Turnout (出席)人數
There was a record-high turnout at the parade.
參加遊行人數創下歷史新高
- Voter turnout 投票率
The figures show that voter turnout this year is higher than last year.
數字顯示今年投票率比去年高
2. Bring together 使聚集
Many of the colleagues were brought together for Andy’s birthday party.
許多同事聚集一起為安迪的生日慶生
This seminar brought together some of the professors of Linguistics.
這場研討會聚集一些語言學教授
3. Debut 首演
All the celebrities attended the debut of the show.
所有的名人都參加了這場表演的首演
4. Ensure / Assure / Insure 的差別
Ensure + 事物
Ensure是指確保「某事」會發生
We ensure that your goods will arrive on time and undamaged.
我們會確保您的貨物準時到達並毫髮無傷
Please ensure that you keep the receipt as proof of purchase. You are required to present it to claim a warranty for your product.
請妥善保存收據,以證明你有購買該商品。要求保固修理時請攜帶收據。
- Warranty period 保固期
Assure + 人
Assure是向「人」確保,與Ensure不同的是──Assure後面加人,Ensure加事物
I assure you that we can still get on the plane.
我向你保證,我們上的了飛機
讓別人不要為我們擔心時,就可以說這句
- Rest assured 放心吧!
Insure + 物品
Insure是指為(物、人)投保
-Did you insure your car?
-你給車子投保了嗎?
-Yes,it is insured.
-有,車子已經被投保
Insure your home against the natural disasters.
以防天災,請替房子投保
What does travel insurance cover?
請問旅遊險包含哪些服務?
We should eat healthy to insure against diseases.
我們應該健康飲食,預防疾病發生
Compensation 補償/賠償金
5. Gonna 將要 (= Going to)
用法:人 + Be動詞 + gonna + 動作
I think I’m gonna go to sleep.
我想我要睡了
Look at this present! She is gonna love you.
看看這禮物!她一定會愛死你的
6. Gotta 必須 (= Have got to)
用法:人 + gotta + 動詞
You gotta be kidding me.
你一定在開玩笑
I gotta go.
我得走了 / 我得掛電話了
7. Lay off 解雇
Many companies lay off the workers because of the policy.
政策導致許多公司解雇員工
8. Give out 分發、用完
We gave out the presents to all the customers during the opening ceremony.
開幕當天我們就把所有給顧客的禮物發光了
After climbing five stories,my strength has given out.
爬了五層樓後,我已經筋疲力竭了
9. Commission 傭金
Hans gets a commission of 3% when he sells a car.
漢斯每賣一輛車,就能拿到3%的傭金
10. Magnify 擴大、放大
The microscope can magnify objects up to 1000 times.
顯微鏡可以將物體放大1000倍
- Magnifying glass 放大鏡
- Magnification 放大 (名詞)
11. Cut a deal 達成協議
After months of negotiating,they finally cut a deal.
經過數月的協商後,他們終於達成協議
- Cut corners (做事)走捷徑、便宜行事
The manager cut corners to meet the needs of the client.
經理為了符合客戶需求而便宜行事