Blog
部落格首頁 >

>

First Name是什麼意思?原來是指名字,一次搞懂英文姓名基本用法

First Name是什麼意思?原來是指名字,一次搞懂英文姓名基本用法

first name banner

在註冊國外網站、填寫個人資料,或查看英文文件時,常會看到 First NameLast Name 這樣的欄位。看起來很簡單,但真正要填的時候,卻常會猶豫一下,不確定名字該怎麼分。

這篇文章將從 First Name 是什麼開始,帶你一步步理解英文姓名的基本結構,幫助你在填寫資料時更快判斷、不再卡關。

 

一、First Name 和 Last Name 是什麼?

在填寫資料或看到英文文件時,姓名通常會被拆成這兩個部分:

  • First Name:指的是名字(名)也就是平常用來稱呼一個人的名字。

  • Last Name:指的是姓氏代表家族或家庭名稱。

只要先分清楚「哪一部分是名字、哪一部分是姓氏」,後續在填寫或使用時就不容易出錯。

 

二、中英文姓名的結構差異

 

中英文姓名在結構和順序上存在明顯不同:

  • 中文姓名:結構通常是「姓 + 名」順序固定,姓在前、名在後(例如:「王小明」)。

  • 英文姓名:排列方式則不同,名字放在前面、姓氏放在後面例如「Jessica Lee」,其中 Jessica 是 First Name,Lee 是 Last Name。

也因為順序剛好相反,許多人接觸英文姓名時會下意識用中文習慣理解,導致填寫混淆。此外,部分英文姓名還會包含 Middle Name(中間名)結構比中文姓名多了一個層次。

 

三、常見的「名字」與「姓氏」說法

 

在不同情境(如正式文件、英式用法)中,名與姓有不同的稱呼方式。

(一) 表示「名字」的常見說法

英文用詞

中文意思

實際代表

常見出現情境

First Name

名字

一般表單、帳號註冊

Given Name

名字

官方文件、護照

Forename

名字

英式用法、正式文件

Personal Name

名字

說明性文件

Preferred Name

慣用名字

系統暱稱、顯示名稱

👉 只要看到這一類詞,通常都是在問「你的名字」。

(二) 表示「姓氏」的常見說法

英文用詞

中文意思

實際代表

常見出現情境

Last Name

姓氏

一般表單、註冊資料

Surname

姓氏

正式文件、英式用法

Family Name

姓氏

護照、官方資料

Last Name (Family Name)

姓氏

表單補充說明

Surname / Last Name

姓氏

為避免填錯而並列

👉 看到這一類詞,填的都是「姓氏」,不需要因為名稱不同而換內容。

(三) 其他姓名相關用詞

  • Middle Name:中間名,不一定每個人都有。

  • Full Name:全名,即「名字 + 姓氏」。

  • Legal Name:法定姓名,證件上的正式姓名。

  • Alias:別名,非正式名稱或暱稱。

 

四、Middle Name 一定會出現嗎?

Middle Name 並不是每個人都有 。對許多中文使用者來說,中文姓名本身並沒有對應的 Middle Name

例如:

  • John Michael Smith
    • First NameJohn
    • Middle NameMichael
    • Last NameSmith
  • Ming Wang
    • First NameMing
    • Middle Name:沒有
    • Last NameWang

💡 填寫建議: 如果看到 Middle Name 欄位但自己並沒有中間名,直接留空即可,不需要填寫名字的一部分來補齊

如果你希望不只是「知道怎麼填」,而是真的能用英文融會貫通,那一定要有開口練習的機會。
Winning Plus 提供一次線上英文試聽課程,現在就來預約體驗!

 

五、實際應用

 

以中文姓名「陳怡君」為例,英文可寫成 Yi-Jun Chen Yi Jun Chen

  • First NameYi-Jun(或 Yi Jun
  • Middle Name:留空
  • Last NameChen

👉 台灣中文姓名沒有 Middle Name,看到這一格直接空白即可。

如果本來就使用英文姓名,例如 John Michael Smith

  • First NameJohn
  • Middle NameMichael
  • Last NameSmith

若表格中沒有 Middle Name 欄位,通常只需要填寫 First Name Last Name

 

六、First Name 在實際溝通中的使用方式

在英文中,直接使用 First Name 稱呼他人,通常帶有比較親近、非正式的感覺。

一般來說,在以下情況使用 First Name較為自然:

  • 對方主動請你直接叫他的名字
  • 已經有一定熟悉程度的同事、朋友
  • 較輕鬆、非正式的溝通情境

相對地,在較正式或不熟悉的情況下,直接用 First Name 可能會顯得太隨便,例如:

  • 初次聯絡
  • 正式文件或公開場合
  • 商務或較嚴謹的溝通情境

這類情況下,通常會搭配姓氏使用,或直接使用全名,會比較保險。

簡單記住一個原則就好:

👉 不確定能不能只用 First Name 時,先不要用。

等對方主動表示或關係拉近後,再改用 First Name 會比較合適。

 

小練習:First Name 要怎麼填?

請先看看下面的姓名,再試著判斷 First Name 應該填哪一個。

姓名(原始寫法)

First Name

Middle Name

Last Name

Ya Ting Wang(王雅婷)

     

Hao Chen(陳豪)

     

Emily Rose Johnson

     

參考答案

姓名

First Name

Middle Name

Last Name

Ya Ting Wang(王雅婷)

Ya Ting

(留空)

Wang

Hao Chen(陳豪)

Hao

(留空)

Chen

Emily Rose Johnson

Emily

Rose

Johnson

提醒:台灣中文姓名不論名字幾個字,都沒有 Middle NameMiddle Name 只會出現在部分英

文姓名中。

搞懂 first name 只是第一步,真正用英文介紹自己時,很多人還是會卡住。
快來試聽一堂線上英文課,實際練習英文自我介紹

免費取得英語能力綜合診斷報告

最新文章

分類

50分鐘免費體驗申請

【 給自己 12 週的時間 】

你會找到開口說英文的自信

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.